# Bulgarian translation of Community Forge - Hamlets (2.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2022 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-14 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Administer"
msgstr "Администрация"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "- None -"
msgstr "- Не -"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Термин на таксономията"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Updated"
msgstr "Обновено"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"
msgid "Mail"
msgstr "Адрес e-mail"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Content type"
msgstr "Тип на съдържанието"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Версия за печат"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Last post"
msgstr "Последно съобщение"
msgid "Page title"
msgstr "Заглавие на страница"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Header"
msgstr "Заглавна зона"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Лява колонка"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Дясна колонка"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Input format"
msgstr "Филтриращ формат"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Last access"
msgstr "Последен достъп"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Other"
msgstr "Други"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Recent comments"
msgstr "Последни коментари"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени файлове"
msgid "Upload file"
msgstr "Качи файл"
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "Topics"
msgstr "Теми"
msgid "Posts"
msgstr "Мнения"
msgid "Hours"
msgstr "Часове"
msgid "People"
msgstr "Потребители"
msgid "Blocked"
msgstr "Блокиран"
msgid "Minutes"
msgstr "Минути"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонимен"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Hide"
msgstr "Скрий"
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
msgid "Joined"
msgstr "Регистриран"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"Управление на потребителските "
"акаунти, роли и права"
