# Icelandic translation of Community Forge - Hamlets (2.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Administer"
msgstr "Stjórna"
msgid "Register"
msgstr "Nýskráning"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Payer"
msgstr "Greiðandi"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "more"
msgstr "meira"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "- None -"
msgstr "- Ekkert -"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Flokkunarhugtak"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "password"
msgstr "lykilorð"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "Modules"
msgstr "Einingar"
msgid "Event"
msgstr "Viðburður"
msgid "ID"
msgstr "Kenni"
msgid "Mail"
msgstr "Póstur"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Created"
msgstr "Stofnað"
msgid "term"
msgstr "flokkunarhugtak"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Prentvæn útgáfa"
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "Active"
msgstr "Virkt"
msgid "Last post"
msgstr "Síðasta færsla"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Url"
msgstr "Vefslóð"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Vinstri dálkur"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Hæri dálkur"
msgid "Footer"
msgstr "Fótur"
msgid "Recipients"
msgstr "Viðtakendur"
msgid "Roles"
msgstr "Hlutverk"
msgid "Input format"
msgstr "Inntakssnið"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "State"
msgstr "Fylki"
msgid "Send"
msgstr "Senda"
msgid "Company"
msgstr "Fyrirtæki"
msgid "Members"
msgstr "Meðlimir"
msgid "Events"
msgstr "Viðburðir"
msgid "Role"
msgstr "Hlutverk"
msgid "First name"
msgstr "Fornafn"
msgid "Last name"
msgstr "Eftirnafn"
msgid "Tools"
msgstr "Tól"
msgid "Recent comments"
msgstr "Nýleg ummæli"
msgid "Logout"
msgstr "Útskrá"
msgid "Sort by"
msgstr "Raða eftir"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ fyrri"
msgid "next ›"
msgstr "næsta ›"
msgid "Topics"
msgstr "Umræða"
msgid "Posts"
msgstr "Færslur"
msgid "People"
msgstr "Notendur"
msgid "Blocked"
msgstr "Óvirkur"
msgid "‹ Previous"
msgstr "< Fyrri"
msgid "News"
msgstr "Fréttir"
msgid "Photo"
msgstr "Mynd"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ónafngreindur notandi"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
msgid "Hide"
msgstr "Fela"
msgid "Edit profile"
msgstr "Breyta prófíl"
msgid "« first"
msgstr "« fremsta"
msgid "last »"
msgstr "aftasta »"
msgid "Account"
msgstr "Aðgangur"
msgid "Web page"
msgstr "Vefsíða"
msgid "Masquerade"
msgstr "Setja upp grímu"
msgid "Items per page"
msgstr "Hlutir per síðu"
msgid "- All -"
msgstr "- Allt -"
msgid "Manage content"
msgstr "Sjá um efni"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Sjá um notendaaðgang, rullur og réttindi."
msgid "Myself"
msgstr "Ég sjálf/ur"
