# Greek translation of Community Forge - Hamlets (2.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Administer"
msgstr "Διαχείριση"
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Όρος ταξινόμισης"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Galleries"
msgstr "Γκαλερί"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Modules"
msgstr "Μονάδες"
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "term"
msgstr "όρος"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Εκτυπώσιμη μορφή"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Last post"
msgstr "Τελευταία δημοσίευση"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Url"
msgstr "Διεύθυνση (URL)"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Αριστερή πλευρική ζώνη"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Δεξιά πλευρική ζώνη"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτες"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Input format"
msgstr "Μορφότυπος εισόδου"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Last access"
msgstr "Τελευταία προσπέλαση"
msgid "Gallery"
msgstr "Γκαλερί"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Serial"
msgstr "Σειριακός αριθμός"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Upcoming events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Forum"
msgstr "Φόρουμ"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
msgid "Recent comments"
msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
msgid "Latitude"
msgstr "Γεωγραφικό Πλάτος"
msgid "Longitude"
msgstr "Γεωγραφικό Μήκος"
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Upload file"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ προηγούμενη"
msgid "next ›"
msgstr "επόμενη ›"
msgid "Topics"
msgstr "Θέματα"
msgid "Posts"
msgstr "Καταχωρίσεις"
msgid "Map"
msgstr "Χάρτης"
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"
msgid "Units"
msgstr "Μονάδες"
msgid "People"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένος"
msgid "Balance"
msgstr "Υπόλοιπο"
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Προηγούμενο"
msgid "Next ›"
msgstr "Επόμενο ›"
msgid "Last changed"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση:"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ανώνυμος χρήστης"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
msgid "Global"
msgstr "Καθολικό"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Πιστοποιημένος χρήστης"
msgid "Edit profile"
msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
msgid "Offline"
msgstr "Εκτός σύνδεσης"
msgid "« first"
msgstr "« πρώτη"
msgid "last »"
msgstr "τελευταία »"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
msgid "Joined"
msgstr "Ημ. Εγγραφής"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Πρωτεύουσες καρτέλες"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Δευτερεύουσες καρτέλες"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Compact"
msgstr "Συμπαγής"
msgid "Currency name"
msgstr "Όνομα νομίσματος"
msgid "No people available."
msgstr "Κανένας διαθέσιμος χρήστης."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr ""
"Εύρεση και διαχείριση χρηστών που "
"αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας."
msgid "Terminology"
msgstr "Ορολογία"
msgid "Bulk update"
msgstr "Μαζική ενημέρωση"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"Διαχείριση λογαριασμών χρηστών, ρόλων "
"και αδειών"
msgid "README.txt"
msgstr "README.txt"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Full HTML"
msgstr "Πλήρης HTML"
msgid ""
"<h2>Thank you for accepting cookies</h2><p>You can now hide this "
"message or find out more about cookies.</p>"
msgstr ""
"<h2> Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή "
"των cookies </h2> <p> Μπορείτε τώρα να κρύψετε "
"αυτό το μήνυμα ή να μάθετε περισσότερα "
"σχετικά με τα cookies. </p>"
msgid "Private files directory"
msgstr "Κατάλογος ιδιωτικών αρχείων"
msgid "With selection"
msgstr "Επιλογές ενημέρωσης"
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Λίστες (Views)"
msgid "Default long date"
msgstr "Προκαθορισμένη πλήρης ημερομηνία"
msgid "Default medium date"
msgstr "Προεπιλoγή μεσαίας ημερομηνίας"
msgid "Default short date"
msgstr "Προεπιλoγή σύντομης ημερομηνίας"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Βασική HTML"
msgid "Recent comments."
msgstr "Πρόσφατα σχόλια."
msgid "Name or email contains"
msgstr "Το όνομα ή το επίθετο περιέχει"
