# Croatian translation of Community Forge - Hamlets (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administriraj"
msgid "Register"
msgstr "Registriraj se"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Setup"
msgstr "Postavke"
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
msgid "Mail"
msgstr "E-pošta"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Inačica za ispis"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgid "Page title"
msgstr "Naziv stranice"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
msgid "Recipients"
msgstr "Primatelji"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Input format"
msgstr "Format unosa"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Last access"
msgstr "Zadnji pristup"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "State"
msgstr "Država"
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
msgid "Recent comments"
msgstr "Posljednji komentari"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "sljedeća ›"
msgid "People"
msgstr "Korisnici"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonimni korisnik"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Global"
msgstr "Opće"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "posljednja »"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "Joined"
msgstr "Pridružio se"
msgid "Add @type"
msgstr "Dodaj @type"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarne oznake"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarne oznake"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Pokreće Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Poruke statusa"
msgid "Main page content"
msgstr "Glavni sadržaj stranice"
msgid "No people available."
msgstr "Nema dostupnih korisnika."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Pronađite i upravljajte korisnicima vaše mrežne lokacije."
msgid "Bulk update"
msgstr "Skupno osvježenje"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Upravlja korisničkim računima, ulogama i dopuštenjima."
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Private files directory"
msgstr "Direktorij privatnih datoteka"
