# Hebrew translation of Community Forge - Hamlets (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 21:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Administer"
msgstr "ניהול"
msgid "Register"
msgstr "הרשמה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Payer"
msgstr "המשלם"
msgid "Transactions"
msgstr "פעולות"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Modules"
msgstr "רכיבים"
msgid "Mail"
msgstr "מייל"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "גירסה להדפסה"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Recipients"
msgstr "נמענים"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
msgid "Input format"
msgstr "מבנה קלט"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Last access"
msgstr "כניסה אחרונה"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "State"
msgstr "מצב"
msgid "Send"
msgstr "שלח"
msgid "Serial"
msgstr "מספר סידורי"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Members"
msgstr "חברים"
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "First name"
msgstr "שם פרטי"
msgid "Last name"
msgstr "שם משפחה"
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
msgid "Recent comments"
msgstr "תגובות אחרונות"
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל חבר"
msgid "Latitude"
msgstr "קו רוחב"
msgid "Longitude"
msgstr "קו אורך"
msgid "Logout"
msgstr "יציאה"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "Messages"
msgstr "מסרים"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ לעמוד הקודם"
msgid "next ›"
msgstr "לעמוד הבא ›"
msgid "body"
msgstr "גוף"
msgid "Map"
msgstr "מפה"
msgid "Hours"
msgstr "שעות"
msgid "Units"
msgstr "יחידות"
msgid "People"
msgstr "משתמשים"
msgid "Blocked"
msgstr "חסום"
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ הקודם"
msgid "Next ›"
msgstr "הבא ›"
msgid "Minutes"
msgstr "דקות"
msgid "Last changed"
msgstr "אפשרויות תוכן"
msgid "News"
msgstr "חדשות"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Anonymous user"
msgstr "משתמש אנונימי"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid "Global"
msgstr "כללי"
msgid "Authenticated user"
msgstr "משתמש מאומת"
msgid "Edit profile"
msgstr "עריכת פרופיל"
msgid "« first"
msgstr "« לעמוד הראשון"
msgid "last »"
msgstr "לעמוד האחרון »"
msgid "Local"
msgstr "מקומי"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Account"
msgstr "חשבון"
msgid "Joined"
msgstr "הצטרף"
msgid "Member"
msgstr "חבר"
msgid "Add @type"
msgstr "הוספת @type"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Broadcast"
msgstr "שידור"
msgid "Admin"
msgstr "מנהל"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "Masquerade"
msgstr "התחפשות"
msgid "Offers"
msgstr "היצע"
msgid "CSV Export"
msgstr "ייצוא ל-CSV"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Compact"
msgstr "קומפקטי"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "מונע באמצעות דרופל"
msgid "Payee"
msgstr "חשבון מזוכה"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "Manage content"
msgstr "ניהול תוכן"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Wants"
msgstr "ביקוש"
msgid "Bulk update"
msgstr "עדכון גורף"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"ניהול חשבונות משתמשים, תפקידים "
"והרשאות"
msgid "Footer menu"
msgstr "תפריט בתחתית הדף"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
msgid "Latest news"
msgstr "חדשות אחרונות"
msgid "Worth"
msgstr "שווי"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "נכתב ע\"י @author_name ב@date"
msgid "Default medium date"
msgstr "ברירת המחדל לתאריך בינוני"
msgid "Name or email contains"
msgstr "השם או כתובת המייל מכילים"
msgid "There are no photos"
msgstr "אין תמונות"
