# Portuguese, Portugal translation of Certificate (4.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Certificate (4.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisão"
msgid "Authored on"
msgstr "Criado em"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificados"
msgid "Revision log message"
msgstr "Mensagem de registo da revisão"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
msgid "Download certificate"
msgstr "Descarregar certificado"
msgid "Revision user"
msgstr "Utilizador da revisão"
msgid "Briefly describe the changes you have made."
msgstr "Faça uma breve descrição das alterações feitas."
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "A hora em que foi criada a revisão atual."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "O ID de utilizador do autor da revisão atual."
msgid "Revision create time"
msgstr "Data de criação da revisão"
msgid "Default revision"
msgstr "Revisão por omissão"
msgid ""
"A flag indicating whether this was a default revision when it was "
"saved."
msgstr ""
"Um sinal indicando que esta é uma revisão por omissão quando foi "
"gravada."
