# Polish translation of Case-based reasoning (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case-based reasoning (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termin taksonomii"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Pole tekstowe"
msgid "Plain text"
msgstr "Czysty tekst"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Case"
msgstr "Wielkość liter"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lista wartości dopuszczalnych"
msgid "Select list"
msgstr "Lista wyboru"
msgid "Text field"
msgstr "Jednowierszowe pole tekstowe"
msgid "New"
msgstr "Nowy"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Wielowierszowe pole tekstowe"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autouzupełnianie"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Ukończono @current z @total."
msgid "Date and time"
msgstr "Data i czas"
msgid "Number field"
msgstr "Pole numeryczne"
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"To pole przechowuje liczbę w bazie danych ze stałą liczbą miejsc "
"po przecinku."
msgid "Case Status"
msgstr "Status zadania"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Pole tekstowe z auto-uzupełnianiem."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Wyświetl etykietę wskazywanej encji"
msgid "An entity field containing an entity reference."
msgstr "Pole encji zawierające referencję do encji."
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Typ elementu, który ma mieć referencję"
msgid "A field containing a long string value."
msgstr "Pole zawierające długi łańcuch znaków."
msgid "This field stores a text with a text format."
msgstr "To pole zapisuje tekst wraz z jego formatem."
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
