# Japanese translation of Case-based reasoning (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case-based reasoning (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "タクソノミーターム"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "ノード"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "テキストフィールド"
msgid "Plain text"
msgstr "プレーンテキスト"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Case"
msgstr "大文字小文字"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Allowed values list"
msgstr "リストに利用可能な値"
msgid "Select list"
msgstr "選択リスト"
msgid "Text field"
msgstr "テキストフィールド"
msgid "New"
msgstr "新"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "テキストエリア(複数行)"
msgid "Autocomplete"
msgstr "自動補完"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@total件中@current件処理しました。"
msgid "Date and time"
msgstr "日付と時刻"
msgid "Number field"
msgstr "数値フィールド"
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr "このフィールドは、データベースに固定小数点フォーマットで保存する数値を入力します。"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "自動補完されるテキストフィールド。"
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "参照先エンティティのラベルを表示します。"
msgid "An entity field containing an entity reference."
msgstr "エンティティ・リファレンスを含むエンティティ・フィールド"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "参照するアイテムのタイプ"
msgid "A field containing a long string value."
msgstr "長い文字列を含むフィールド。"
msgid "This field stores a text with a text format."
msgstr "このフィールドはテキストフォーマットありのテキストを格納します。"
