# Turkish translation of Case-based reasoning (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case-based reasoning (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Sınıflandırma terimi"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Metin alanı"
msgid "Plain text"
msgstr "Düz metin"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Case"
msgstr "Büyük/Küçük harf"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Allowed values list"
msgstr "İzin verilen değerler listesi"
msgid "Select list"
msgstr "Seçim listesi"
msgid "Text field"
msgstr "Metin alanı"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Yazı alanı (çoklu satır)"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Otomatik tamamla"
msgid "Date and time"
msgstr "Tarih ve zaman"
msgid "Number field"
msgstr "Sayı alanı"
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"Bu alan bir sayıyı veritabanında sabit ondalıklı bir biçimde "
"saklar."
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Otomatik tamamlama metin alanı."
msgid "An entity field containing an entity reference."
msgstr "Bir varlık referansı içeren bir varlık alanı."
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Referans verilecek öge tipi"
msgid "A field containing a long string value."
msgstr "Uzun dizge değeri içeren bir alan."
