# Portuguese, Portugal translation of Case-based reasoning (1.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case-based reasoning (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-11 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termo de taxonomia"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto simples"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Case"
msgstr "Caso"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lista de valores permitidos"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleção"
msgid "Text field"
msgstr "Campo de texto"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Àrea de texto (múltiplas linhas)"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
msgid "Number field"
msgstr "Campo de número"
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"Este campo guarda um número na base de dados num formato decimal "
"fixo."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Um campo de texto de \"autocomplete\"."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Exibir a etiqueta das entidades referenciadas."
msgid "An entity field containing an entity reference."
msgstr "Um campo de entidade contendo uma referência de entidade."
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Tipo de item a referenciar"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr ""
"Um erro ocorreu enquanto processava @operation com os argumentos: "
"@args"
msgid "A field containing a long string value."
msgstr "Um campo que contém uma expressão com valor longo."
msgid "This field stores a text with a text format."
msgstr "Este campo armazena um texto com um formato de texto."
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
