# Galician translation of Case-based reasoning (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case-based reasoning (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termo de taxonomía"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sen formato"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Case"
msgstr "Maiúsculas"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lista de valores permitidos"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de selección"
msgid "Text field"
msgstr "Campo de texto"
msgid "New"
msgstr "Novo"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Área de texto (varias filas)"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"Este campo almacena un número na base de datos nun formato decimal "
"fixo."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Un campo de texto autocompletado."
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Tipo de artigo a referenciar"
