# Scots Gaelic translation of Case-based reasoning (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case-based reasoning (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "Tags"
msgstr "Tagaichean"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Briathar an tacsonamaidh"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Nòd"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Textfield"
msgstr "Raon teacsa"
msgid "Plain text"
msgstr "Teacsa lom"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Liosa nan luachan ceadaichte"
msgid "Select list"
msgstr "Tagh liosta"
msgid "Text field"
msgstr "Raon teacsa"
