# Spanish translation of Case-based reasoning (1.0.0)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case-based reasoning (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Término de taxonomía"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Case"
msgstr "Mayúsculas/minúsculas"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lista de valores permitidos"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de selección"
msgid "Text field"
msgstr "Campo de texto"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Área de texto (varias filas)"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Procesadas @current de @total."
msgid "Date and time"
msgstr "Fecha y hora"
msgid "Number field"
msgstr "Campo de tipo numérico"
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr ""
"Este campo almacena un número en la base de datos en un formato "
"decimal fijo."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "Un campo de texto de autocompletado."
msgid "Display the label of the referenced entities."
msgstr "Muestra la etiqueta de las entidades referenciadas."
msgid "An entity field containing an entity reference."
msgstr "Un campo de la entidad contiene una referencia de la entidad."
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Tipo de elemento de referencia"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se procesaba @operation con los "
"argumentos: @args"
msgid "A field containing a long string value."
msgstr "Un campo que contiene un valor de cadena larga."
msgid "This field stores a text with a text format."
msgstr "Este campo guarda un texto con un formato de texto."
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
