# Mongolian translation of Castorcito (1.2.1-beta4)
# Copyright (c) 2026 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Castorcito (1.2.1-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Body"
msgstr "Үндсэн хэсэг"
msgid "Prefix"
msgstr "Угтвар"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "Operations"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Value"
msgstr "Утга"
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
msgid "Actions"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "Disabled"
msgstr "Идэвхгүй"
msgid "Categories"
msgstr "Ангиллууд"
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
msgid "Display settings"
msgstr "Харуулах тохиргоонууд"
msgid "Number"
msgstr "Дугаар"
msgid "- None -"
msgstr "- Хоосон -"
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "Quote"
msgstr "Иш татах"
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
msgid "Help text"
msgstr "Тусламж текст"
msgid "Required"
msgstr "Шаардлагатай"
msgid "Category"
msgstr "Ангилал"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
msgid "Add category"
msgstr "Ангилал нэмэх"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
msgid "Import"
msgstr "Импорт хийх"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт хийх"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "Default"
msgstr "Анхны утга"
msgid "Update"
msgstr "Шинэчлэх"
msgid "Top"
msgstr "Дээд"
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Display"
msgstr "Харуулах"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Upload"
msgstr "Оруулах"
msgid "Options"
msgstr "Сонголтууд"
msgid "All"
msgstr "Бүгд"
msgid "Date format"
msgstr "Огнооны бүтэц"
msgid "Block"
msgstr "Хавтан"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
msgid "Field type"
msgstr "Талбарын төрөл"
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
msgid "Plain text"
msgstr "Энгийн текст"
msgid "Optional"
msgstr "Өөрийн сонголтоор"
msgid "Text field"
msgstr "Текст талбар"
msgid "Left"
msgstr "Зүүн"
msgid "Right"
msgstr "Баруун"
msgid "Add another item"
msgstr "Өөр зүйл нэмэх"
msgid "Subtitle"
msgstr "Дэд гарчиг"
msgid "Machine name"
msgstr "Компьютерийн нэр"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Машинд уншигдах нэр нь зөвхөн жижиг "
"үсэг, тоо болон доогуур зурааснаас "
"бүтнэ."
msgid "Date and time"
msgstr "Огноо цаг"
msgid "Text format"
msgstr "Бичвэрийн хэлбэр"
