# Basque translation of Castorcito (1.2.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Castorcito (1.2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-07 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diapositiben-erakusketa"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Prefix"
msgstr "Aurrizkia"
msgid "Suffix"
msgstr "Atzizkia"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriak"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Display settings"
msgstr "Bistaratzearen ezarpenak"
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Center"
msgstr "Erdian"
msgid "Help text"
msgstr "Laguntza testua"
msgid "Required"
msgstr "Beharrezkoa"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Add category"
msgstr "Gehitu kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "settings"
msgstr "ezarpenak"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Top"
msgstr "Goian"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Ikusgai"
msgid "Display"
msgstr "Bistaratu"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Bertikal"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Date format"
msgstr "Data formatua"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Field type"
msgstr "Eremu mota"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Overridden"
msgstr "Baliogabetu"
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
msgid "Up"
msgstr "Gora"
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
msgid "Display options"
msgstr "Bistaratu aukerak"
msgid "Plain text"
msgstr "Testu laua"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Directory"
msgstr "Fitxategia"
msgid "Provider"
msgstr "Hornitzailea"
msgid "Override"
msgstr "Gainidatzi"
msgid "Clone"
msgstr "Klonatu"
msgid "Down"
msgstr "Behera"
msgid "Optional"
msgstr "Aukerazkoa"
msgid "Position"
msgstr "Kokapena"
msgid "Condition"
msgstr "Baldintza"
msgid "Text field"
msgstr "Testu eremua"
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolak"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
msgid "width"
msgstr "zabalera"
msgid "height"
msgstr "altuera"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Onartutako fitxategien luzapena"
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Default value"
msgstr "Balio lehenetsia"
msgid "Select"
msgstr "Aukeratu"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
msgid "Add another item"
msgstr "Gehitu elementu berria"
msgid "Allowed values"
msgstr "Baimendutako balioak"
msgid "Subtitle"
msgstr "Azpi-izenburua"
msgid "Image gallery"
msgstr "Irudi liburutegia"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "- Select -"
msgstr "- Aukeratu -"
msgid "Error message"
msgstr "Errore mezua"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitate mota"
msgid "Use default"
msgstr "Erabili lehenetsia"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Ezin izan da %name fitxategia gora kargatu."
msgid "Boolean"
msgstr "Booleanoa"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Ezin izan da igo fitxategia."
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Date and time"
msgstr "Data eta ordua"
msgid "Text format"
msgstr "Testuaren formatua"
msgid "Form settings"
msgstr "Formularioaren ezarpenak"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Aukeratu eremu mota -"
msgid "Required field"
msgstr "Bete beharreko eremua"
msgid "Enable <em>Alt</em> field"
msgstr "<em>Alt</em> eremua gaitu"
msgid "Enable <em>Title</em> field"
msgstr "<em>Izenburu</em> eremua gaitu"
msgid "Date type"
msgstr "Data mota"
msgid "Image style"
msgstr "Irudiaren tankera"
msgid "Alternate"
msgstr "Txandakatu"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositibak"
msgid "Hide label"
msgstr "Etiqueta ezkutatu"
msgid "Loading…"
msgstr "Deskargatzen..."
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"On\" etiketa"
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"Off\" etiketa"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "Onartutako luzapenak: @extensions."
msgid "@size limit."
msgstr "@size mugatua."
