# Slovak translation of Castorcito (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Castorcito (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-01 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Premietanie"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavenie zobrazovania"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Container"
msgstr "Kontajner"
msgid "Help text"
msgstr "Text pomocníka"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Add category"
msgstr "Pridať kategóriu"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "settings"
msgstr "nastavenia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Top"
msgstr "Navrch"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Extensions"
msgstr "Rozšírenia"
msgid "Field type"
msgstr "Typ poľa"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Plain text"
msgstr "Obyčajný text"
msgid "help"
msgstr "pomocník"
msgid "Directory"
msgstr "Adresár"
msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovať"
msgid "Option"
msgstr "Možnosť"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
msgid "Text field"
msgstr "Textové pole"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Povolené prípony súboru"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Select"
msgstr "Zvoľte"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
msgid "Allowed values"
msgstr "Povolené hodnoty"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Pokyny zobrazené používateľovi pod týmto poľom vo formulári pre "
"editáciu.<br />Povolené HTML značky: @tags"
msgid "Error message"
msgstr "Chybová správa"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Špecifikovaný súbor %name nemohol byť nahraný."
msgid "Boolean"
msgstr "Logické hodnoty"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Súbor nemôže byť nahratý."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Názov sa používa ako popis, ktorý sa zobrazí pri prechode "
"kurzorom myši nad obrázkom."
msgid "Text format"
msgstr "Textový formát"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Vyberte typ poľa -"
msgid "Required field"
msgstr "Požadované pole"
msgid "Enable <em>Alt</em> field"
msgstr "Povoliť <em>Alt</em> pole"
msgid "Enable <em>Title</em> field"
msgstr "Zapnúť pole <em>Názov</em>"
msgid "Image style"
msgstr "Štýl obrázka"
msgid "None (original image)"
msgstr "Žiadny (pôvodný obrázok)"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazenia"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Váha riadku @number"
msgid "Component name"
msgstr "Názov komponentu"
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "Povolené typy: @extensions."
