# Arabic translation of Castorcito (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Castorcito (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-29 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "عرض الشرائح"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Display settings"
msgstr "إعدادات العرض"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Quote"
msgstr "الاقتباس"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Container"
msgstr "وعاء"
msgid "Help text"
msgstr "نص المساعدة"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Add category"
msgstr "أضف تصنيفا"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "settings"
msgstr "إعدادات"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Top"
msgstr "الأعلى"
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"
msgid "Display"
msgstr "العرض"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "Components"
msgstr "العناصر"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Field type"
msgstr "نوع الحقل"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
msgid "Display options"
msgstr "خيارات العرض"
msgid "Plain text"
msgstr "نص عادي"
msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
msgid "Loop"
msgstr "حلقة"
msgid "Link text"
msgstr "نص الرابط"
msgid "Clone"
msgstr "استنساخ"
msgid "Option"
msgstr "خيار"
msgid "Optional"
msgstr "اختياري"
msgid "Position"
msgstr "الوضع"
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
msgid "Text field"
msgstr "خانة نصية"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
msgid "Duplicate"
msgstr "استنساخ"
msgid "width"
msgstr "عرض"
msgid "height"
msgstr "طول"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "لواحق الملفات المسموح بها"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات التبويب"
msgid "Select"
msgstr "إختيار"
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
msgid "Allowed values"
msgstr "القيم المسموح بها"
msgid "Subtitle"
msgstr "عنوان ثان"
msgid "Autoplay"
msgstr "تشغيل آلي"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "- Select -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Synchronize"
msgstr "تزامن"
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"التعليمات التي تظهر للمستخدم تحت هذا "
"الحقل، في استمارة التحرير. <br /> وسوم HTML "
"المسموحة: @tags"
msgid "Error message"
msgstr "رسالة الخطأ"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "لم يتم تحويل الملف المحدد %name."
msgid "Boolean"
msgstr "قيمة منطقية"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "تعذر رفع الملف."
msgid "Card"
msgstr "بطاقة"
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"يظهر العنوان عندما يمر سهم الماوس فوق "
"الصورة."
msgid "Text format"
msgstr "تنسيق النص"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- اختر نوع الحقل -"
msgid "Maximum file size"
msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
msgid "Alternative text"
msgstr "النص البديل (ALT)"
msgid "Required field"
msgstr "حقل ضروري"
msgid "Enable <em>Alt</em> field"
msgstr "تفعيل حقل <em>Alt</em>"
msgid "Enable <em>Title</em> field"
msgstr "تفعيل حقل <em>Title</em>"
msgid "Image style"
msgstr "نمط الصورة"
msgid "None (original image)"
msgstr "لا يوجد (الصورة الأصلية)"
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "وزن السطر @number"
msgid "Entity bundle"
msgstr "حزمة الكيان"
msgid "Link attributes"
msgstr "خصائص الرابط"
msgid "Responsive image"
msgstr "صورة متوافقة مع الأحجام"
msgid "Entity reference"
msgstr "مرجع الكيان"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "أقصى بعد"
msgid "Checked"
msgstr "تم التحقّق"
msgid "<em>Alt</em> field required"
msgstr "حقل <em>النص البديل</em> مطلوب"
msgid "<em>Title</em> field required"
msgstr "حقل <em>العنوان</em> مطلوب"
msgid "Media type"
msgstr "نوع الوسائط"
msgid "Upload directory"
msgstr "تحميل الدليل"
msgid "Formatted text"
msgstr "نص منسّق"
msgid "Loading…"
msgstr "جاري التحميل..."
msgid "\"On\" label"
msgstr "التسمية للقيمة \"نعم\""
msgid "Allowed types: @extensions."
msgstr "الأنواع المسموح بها : @extensions"
msgid "Configuration archive"
msgstr "أرشيف الإعدادات"
