# Italian translation of Castorcito (1.0.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Castorcito (1.0.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
msgid "Help text"
msgstr "Testo di aiuto"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "Field type"
msgstr "Tipo di campo"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
msgid "Model"
msgstr "Modello"
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicata"
msgid "width"
msgstr "larghezza"
msgid "height"
msgstr "altezza"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Estensioni file consentite"
msgid "Allowed values"
msgstr "Valori consentiti"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "- Select -"
msgstr "- Scegliere -"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Istruzioni da presentare all'utente sotto questo campo nella maschera "
"di modifica.<br />Tag HTML consentiti: @tags"
msgid "Add component"
msgstr "Aggiungi componente"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo di entità"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Seleziona un tipo di campo -"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Dimensione massima del file"
msgid "Required field"
msgstr "Campo obbligatorio"
msgid "Edit component"
msgstr "Modifica componente"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Peso per la riga @number"
msgid "Component name"
msgstr "Nome del componente"
msgid "Hide label"
msgstr "Nascondi etichetta"
msgid "Entity reference"
msgstr "Riferimento a entità."
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Dimensione massima"
msgid "Upload directory"
msgstr "Cartella di caricamento"
msgid ""
"A directory relative to Drupal's files directory where uploaded images "
"will be stored."
msgstr ""
"Un percorso relativo alla cartella dei file di Drupal in cui verranno "
"archiviate le immagini caricate."
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Se questo viene lasciato vuoto, la dimensione del file sarà limitata "
"dalla dimensione massima di upload di @size definita da PHP."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "Immagini più grandi di queste dimensioni saranno ridotte."
