# Japanese translation of Castorcito (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Castorcito (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Container"
msgstr "コンテナー"
msgid "Help text"
msgstr "ヘルプテキスト"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Visible"
msgstr "表示"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "Field type"
msgstr "フィールドタイプ"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Plain text"
msgstr "プレーンテキスト"
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリー"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "Limit"
msgstr "制限"
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
msgid "width"
msgstr "横幅"
msgid "height"
msgstr "高さ"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "許可されている拡張子"
msgid "Allowed values"
msgstr "使用する値"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"編集画面のこのフィールドの下に表示したい説明。<br "
"/>利用可能なHTMLタグ: @tags"
msgid "Entity type"
msgstr "エンティティタイプ"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- フィールドタイプを選択 -"
msgid "Form state"
msgstr "フォームステート"
msgid "Iframe"
msgstr "Iframe"
msgid "Maximum file size"
msgstr "最大ファイルサイズ"
msgid "Required field"
msgstr "必須フィールド"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "行 @row のウェイト"
msgid "Component name"
msgstr "コンポーネント名"
msgid "Entity bundle"
msgstr "エンティティバンドル"
msgid "Entity reference"
msgstr "エンティティ参照"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "最大画像サイズ"
msgid "Upload directory"
msgstr "アップロードディレクトリ"
msgid ""
"A directory relative to Drupal's files directory where uploaded images "
"will be stored."
msgstr ""
"アップロードされた画像を格納するディレクトリを、Drupal "
"の files "
"ディレクトリからの相対パスで指定してください。"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"空欄の場合は、PHPの最大アップロードサイズである "
"@size が限度となります。"
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "この画像サイズより大きな画像は縮小されます。"
msgid "Allowed providers"
msgstr "許可されたプロバイダー"
