# Chinese, Traditional translation of Castorcito (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Castorcito (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Help text"
msgstr "說明文字"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Visible"
msgstr "可視"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "Field type"
msgstr "欄位類型"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Width"
msgstr "寬度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Plain text"
msgstr "Plain Text"
msgid "Model"
msgstr "型號"
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Key"
msgstr "Key"
msgid "Limit"
msgstr "限額"
msgid "Duplicate"
msgstr "重製"
msgid "width"
msgstr "寬"
msgid "height"
msgstr "高度"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "允許的副檔名"
msgid "Allowed values"
msgstr "允許的數值"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選取 -"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"在編輯表單中出現在這個欄位下方讓使用者閱讀的指示。<br "
"/>允許 HTML 標記: @tags"
msgid "Entity type"
msgstr "實體類型"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- 選擇一個欄位類型 -"
msgid "Maximum file size"
msgstr "最大檔案大小"
msgid "Required field"
msgstr "必須填寫欄位"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "@number 列的權重"
msgid "Entity reference"
msgstr "實體參照"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "最大尺度"
msgid "Upload directory"
msgstr "上傳目錄"
msgid ""
"A directory relative to Drupal's files directory where uploaded images "
"will be stored."
msgstr ""
"一個相對於於 Drupal "
"檔案目錄的目錄將會儲存上傳的影像"
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"如果在此留下空白, 則檔案大小將被 PHP "
"最大上傳大小限制於 @size."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "影像大於這些尺度將被按比例縮小."
