# Turkish translation of Castorcito (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Castorcito (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Container"
msgstr "Kapsayıcı"
msgid "Help text"
msgstr "Yardım metni"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Visible"
msgstr "Görünür"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Field type"
msgstr "Alan tipi"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
msgid "Plain text"
msgstr "Düz metin"
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Clone"
msgstr "Kopya"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Limit"
msgstr "Sınır"
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
msgid "width"
msgstr "genişlik"
msgid "height"
msgstr "yükseklik"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "İzin verilen dosya uzantıları"
msgid "Allowed values"
msgstr "İzin verilen değerler"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Düzenleme formunda bu alanın altında kullanıcıya sunulacak "
"yönergeler.<br />İzin verilen HTML etiketleri: @tags"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlık tipi"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Bir alan türü seçiniz -"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Dosya boyutu üst sınırı"
msgid "Required field"
msgstr "Gerekli alan"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Satır @number için ağırlık"
msgid "Component name"
msgstr "Bileşen adı"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Nesne kümesi (bundle)"
msgid "Entity reference"
msgstr "Varlık referansı"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Boyut üst sınırı"
msgid "Upload directory"
msgstr "Karşıya yükleme dizini"
msgid ""
"A directory relative to Drupal's files directory where uploaded images "
"will be stored."
msgstr ""
"Yüklenen görsellerin depolanacağı, Drupal'ın dosya diziniyle "
"göreceli bir dizin."
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Boş bırakılırsa, dosya boyutu PHP karşıya yükleme boyutu üst "
"sınırı olan @size ile sınırlanır."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "Bu boyuttan büyük görseller aşağıya ölçeklenir."
msgid "Allowed text formats"
msgstr "İzin verilen metin biçimleri"
msgid ""
"Select the allowed text formats. If no formats are selected, all "
"available text formats will be displayed to the user."
msgstr ""
"İzin verilen metin biçimlerini seçin. Hiçbir metin biçimi "
"seçilmezse, mevcut tüm metin biçimleri kullanıcıya "
"gösterilecektir."
