# Estonian translation of Castorcito (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Castorcito (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Container"
msgstr "Konteiner"
msgid "Help text"
msgstr "Abitekst"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "Visible"
msgstr "Nähtav"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Field type"
msgstr "Välja tüüp"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
msgid "Plain text"
msgstr "Lihttekst"
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Clone"
msgstr "Klooni"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Limit"
msgstr "Limiit"
msgid "Duplicate"
msgstr "Paljunda"
msgid "width"
msgstr "laius"
msgid "height"
msgstr "kõrgus"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Lubatud faililaiendid"
msgid "Allowed values"
msgstr "Lubatud väärtused"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Juhendid, mida näidatakse kasutajale muutmise vaates selle välja "
"allosas.  \r\n"
"<br />Lubatud HTML tag-id: @tags"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Vali välja tüüp -"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maksimaalne failisuurus"
msgid "Required field"
msgstr "Kohustuslik väli"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Rea @number kaal"
msgid "Entity reference"
msgstr "Olemi viide"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Maksimaalsed mõõtmed"
msgid "Upload directory"
msgstr "Üleslaetavate failide kaust"
msgid ""
"A directory relative to Drupal's files directory where uploaded images "
"will be stored."
msgstr ""
"Drupali failide kaustas asuv alamkaust, kuhu salvestatakse üles "
"laetud pildid."
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Kui on jäetud määramata, siis on üleslaetud failide maksimaalne "
"suurus piiratud PHP maksimaalse failide üleslaadimise piiranguga "
"@size."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr ""
"Pildid, mis on nendest mõõtmetest suuremad, skaleeritakse "
"väiksemaks."
msgid "Allowed providers"
msgstr "Lubatud teenusepakkujad"
