# Azerbaijani translation of Castorcito (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Castorcito (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-04 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Container"
msgstr "Konteyner"
msgid "Help text"
msgstr "Kömək mətni"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Field type"
msgstr "Sahə tipi"
msgid "Fields"
msgstr "Sahələr"
msgid "Width"
msgstr "Eni"
msgid "Height"
msgstr "Hündürlüyü"
msgid "Plain text"
msgstr "Adi mətn"
msgid "Directory"
msgstr "Kataloq"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiqurasiya"
msgid "Key"
msgstr "Açar"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublikat"
msgid "width"
msgstr "eni"
msgid "height"
msgstr "hündürlük"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "İcazə verilən fayl uzantıları"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Redaktə formasında bu sahənin altındakı istifadəçiyə təqdim "
"etmək üçün təlimatlar.<br />İcazə verilən HTML teqləri: @tegs"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlıq növü"
msgid "Maximum file size"
msgstr "Maksimum fayl ölçüsü"
msgid "Required field"
msgstr "Tələb olunan sahə"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Sətir @number üçün çəki"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Entiti paketi"
msgid "Entity reference"
msgstr "Entity istinadı"
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Maksimum ölçülər"
msgid "Upload directory"
msgstr "Yükləmə kataloqu"
msgid ""
"A directory relative to Drupal's files directory where uploaded images "
"will be stored."
msgstr ""
"Yüklənmiş şəkillərin saxlanacağı Drupal faylları qovluğuna "
"nisbətən qovluq."
msgid ""
"If this is left empty, then the file size will be limited by the PHP "
"maximum upload size of @size."
msgstr ""
"Bu boş qalsa, fayl ölçüsü PHP maksimum yükləmə ölçüsü "
"@size ilə məhdudlaşdırılacaq."
msgid "Images larger than these dimensions will be scaled down."
msgstr "Bu ölçülərdən daha böyük şəkillər kiçildiləcək."
msgid "Allowed providers"
msgstr "İcazə verilən provayderlər"
msgid ""
"Separate extensions with a comma or space. Each extension can contain "
"alphanumeric characters, '.', and '_', and should start and end with "
"an alphanumeric character."
msgstr ""
"Genişlənmələri vergül və ya boşluqla ayırın. Hər bir "
"artırma '.' və '_' hərf-rəqəm simvollarından ibarət ola bilər "
"və hərf-rəqəm simvolu ilə başlamalı və bitməlidir."
