# Ukrainian translation of Central Authentication System (CAS) Server (2.1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Central Authentication System (CAS) Server (2.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-03 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Email address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "Email Address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Access denied"
msgstr "Немає доступу"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Invalid username or password."
msgstr ""
"Неправильне ім'я користувача чи "
"пароль."
msgid "Saved"
msgstr "Збережено"
msgid "Reset your password"
msgstr "Скинути пароль"
msgid "Debugging Options"
msgstr "Параметри зневаджування"
msgid "Username or email address"
msgstr ""
"Ім'я користувача або електронна "
"адреса"
msgid "Send password reset instructions via email."
msgstr ""
"Надіслати вказівки по скиданню паролю "
"електронною поштою."
