# Czech translation of Carerix Form (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Carerix Form (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-26 21:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formuláře"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mandatory"
msgstr "Povinné"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapování"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Web services"
msgstr "Webové služby"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Dokončeno s chybou."
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný řetězec"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pro @title"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Text, který se zobrazí v poli, dokud nebude vložena nějaká "
"hodnota. Obvykle se jedná o příklad nebo nebo stručný popis "
"předpokládaného formátu."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Zástupný symbol: @placeholder"
