# Galician translation of CAPTCHA Pack (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA Pack (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgid "second"
msgstr "segundo"
msgid "Code length"
msgstr "Lonxitude do código"
msgid ""
"Define the ASCII art font to use. Note that some characters are not "
"very recognizable in some (small/weird) fonts. Make sure to disable "
"the right character sets in these cases."
msgstr ""
"Definir o tipo de letra a utilizar na arte ASCII. Teña en conta que "
"algúns caracteres non son moi recoñecíbeis nalgúns tipos de letra "
"(pequeon/raros). Asegúrese de desactivar eses xogos de cracteres á "
"dereita."
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño do tipo de letra"
msgid "Set the font size for the ASCII art."
msgstr "Elixa o tamaño do tipo de letra para a arte ASCII"
msgid "upper case characters"
msgstr "caracteres de maiúsculas"
msgid "lower case characters"
msgstr "caracteres de minúsculas"
msgid "digits"
msgstr "díxitos"
msgid ""
"Enable the character sets to use in the code. Choose wisely by taking "
"the recognizability of the used font into account."
msgstr ""
"Activar o xogo de caracteres a utilizar no código. Elixa con coidado "
"tendo en conta que o tipo de letra usado sexa recoñecíbel."
msgid "Enter the code above"
msgstr "Introduza o código de enriba"
msgid "Enter the code depicted in ASCII art style."
msgstr "Introduza o código representado a xeito de arte ASCII."
msgid "Provides an ASCII art based CAPTCHA type."
msgstr "Fornece un tipo de CAPTCHA baseado en arte ASCII."
msgid "Spam control"
msgstr "Control de lixo"
msgid ""
"The CSS CAPTCHA uses CSS tricks to obfuscate a random text code for "
"spam bots. The characters of the code are scrambled in the HTML markup "
"but are displayed in the correct order when rendered with a CSS "
"capable browser."
msgstr ""
"O CAPTCHA CSS usa enganos CSS para ocultar un código de texto ao chou "
"para robots de lixo (spam). Os caracteres do código están "
"codificados no formato HTML, mais móstranse na orde correcta cando se "
"representan cun navegador que sexa quen de empregar CSS."
msgid "CSS CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA CSS"
msgid "Characters to use in the code"
msgstr "Caracteres a usar no código"
msgid "The list of characters to use should not contain spaces."
msgstr "A lista de caracteres a empregar non debe conter espazos en branco."
msgid "Provides a CSS based CAPTCHA type."
msgstr "Fornece un tipo de CAPTCHA baseado en CSS."
msgid ""
"This is a very simple CAPTCHA, which requires users to enter \"foo\" "
"in a textfield."
msgstr ""
"Este é un CAPTCHA moi sinxelo, require que o/a usuario introduza o "
"texto «foo» no campo de texto."
msgid "Foo CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA «foo»"
msgid "Enter \"foo\""
msgstr "Introduza «foo»"
msgid "The foo CAPTCHA requires the user to enter the word 'foo'."
msgstr ""
"O CAPTCHA «foo» require que o/a usuario/a introduza a palabra "
"«foo»."
msgid "Math CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA matemático"
msgid "Enabled math challenges"
msgstr "Activar os desafíos matemáticos"
msgid "Addition: x + y = z"
msgstr "Suma: x + y = z"
msgid "Subtraction: x - y = z"
msgstr "Resta: x - y = z"
msgid "Multiplication: x * y = z"
msgstr "Multiplicación: x * y = z"
msgid "Select the math challenges you want to enable."
msgstr "Seleccione os desafíos matemáticos que desexa activar."
msgid ""
"When enabled, the numbers in the challenge will get a textual "
"representation if available. E.g. \"four\" instead of \"4\"."
msgstr ""
"Cando está activado, no desafío obterá unha representación textual "
"dos números. Por exemplo «catro» no canto de «4»."
msgid ""
"When enabled, the operators in the challenge will get a textual "
"representation if available. E.g. \"plus\" instead of \"+\"."
msgstr ""
"Cando está activado, no desafío obterá unha representación textual "
"dos operadores. Por exemplo «máis» no canto de «+»."
msgid "Addition challenge: x + y = z"
msgstr "Desafío suma: x + y = z"
msgid "Maximum value for x and y"
msgstr "Valor máximo para x e y"
msgid "Subtraction challenge: x - y = z"
msgstr "Desafío resta: x - y = z"
msgid "Multiplication challenge: x * y = z"
msgstr "Desafío multiplicación: x * y = z"
msgid "zero"
msgstr "cero"
msgid "one"
msgstr "un"
msgid "two"
msgstr "dous"
msgid "three"
msgstr "tres"
msgid "four"
msgstr "catro"
msgid "five"
msgstr "cinco"
msgid "six"
msgstr "seis"
msgid "seven"
msgstr "sete"
msgid "eight"
msgstr "oito"
msgid "nine"
msgstr "nove"
msgid "ten"
msgstr "dez"
msgid "eleven"
msgstr "once"
msgid "twelve"
msgstr "doce"
msgid "thirteen"
msgstr "trece"
msgid "fourteen"
msgstr "catorce"
msgid "fifteen"
msgstr "quince"
msgid "plus"
msgstr "máis"
msgid "minus"
msgstr "menos"
msgid "times"
msgstr "veces"
msgid "equals"
msgstr "iguais"
msgid "Math question"
msgstr "Pregunta matemática"
msgid ""
"Solve this math question and enter the solution with digits. E.g. for "
"\"two plus four = ?\" enter \"6\"."
msgstr ""
"Resolva esta pregunta matemática e introduza a solución en díxitos. "
"P.ex. para «dous máis catro = ?» escriba «6»."
msgid ""
"This CAPTCHA type is a \"meta\" CAPTCHA type, which randomly picks one "
"of the selected CAPTCHA types."
msgstr ""
"Este tipo CAPTCHA é un «meta» tipo de CAPTCHA, que escolle ao chou "
"un dos tipos de CAPTCHA seleccionados."
msgid "Random CAPTCHA type"
msgstr "Tipo de CAPTCHA ao chou"
msgid "You need at least two CAPTCHA types (other than %random_captcha_type)."
msgstr ""
"Necesita polo menos dous tipos de CAPTCHA (agás se usa "
"%random_captcha_type)."
msgid "Randomly switch between"
msgstr "Cambiar ao chou entre"
msgid "You should select at least two CAPTCHA types."
msgstr "Debe seleccionar polo menos dous tipos de CAPTCHA."
msgid "Provides a 'meta' CAPTCHA that randomly picks a CAPTCHA type."
msgstr "Fornece un «meta» CAPTCHA que escolle ao chou un tipo de CAPTCHA."
msgid ""
"Encountered an illegal byte while splitting an utf8 string in "
"characters."
msgstr ""
"Atopouse un byte indebido mentres se dividía unha cadea en caracteres "
"UTF-8."
msgid "For language %lang_name (code %lang_code)"
msgstr "Para o idioma %lang_name (código %lang_code)"
msgid "You should provide at least @num words"
msgstr "Debe fornecer polo menos @num palabras"
msgid ""
"The challenge in this CAPTCHA is to determine the lost character(s) of "
"a given word."
msgstr ""
"O desafío neste CAPTCHA é determinar o(s) carácter(es) perdido(s) "
"de unha palabra dada."
msgid "Number of characters to lose"
msgstr "Número de caracteres a perder"
msgid "Select how many characters should be lost in the CAPTCHA."
msgstr "Seleccione o número de caracteres que se deben perder no CAPTCHA."
msgid "Enable this option to make it easier to determine the lost characters."
msgstr ""
"Activar esta opción para facer máis doado determinar os caracteres "
"perdidos."
msgid ""
"Losing more than two characters without indication where they are lost "
"could be too hard for a human. Check your settings."
msgstr ""
"Perder máis de dous caracteres sen indicación de onde se perden "
"podería ser moi difícil para unha persoa. Comprobe a configuración."
msgid "Enter the missing character from the following word"
msgstr "Introduza o carácter que falta na seguinte palabra"
msgid "Enter the @num missing characters from the following word"
msgstr "Introduza os @num caracteres que faltan na seguinte palabra"
msgid "Lost character CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA de carácter perdido"
msgid "Provides CAPTCHA that asks for the lost character(s) in a given word."
msgstr ""
"Fornece un CAPTCHA que pide o(s) carácter(es) perdido(s) nunha "
"palabra dada."
msgid ""
"This phrase based CAPTCHA presents a CAPTCHA phrase of a given number "
"of words and asks to pick the right word (based on counting, "
"alphabetical order, etc)."
msgstr ""
"Este CAPTCHA baseado nunha frase,presenta unha frase CAPTCHA cun "
"número determinado de palabras e pídelle que elixa a palabra "
"correcta (baseado na contaxe, a orde alfabética, etc.)"
msgid "Phrase CAPTCHA"
msgstr "Frase CAPTCHA"
msgid "Kind of words to use in the CAPTCHA phrase"
msgstr "Tipo de palabras a usar na frase CAPTCHA"
msgid "Generate nonsense words"
msgstr "Xerar palabras sen sentido"
msgid "Use user defined words"
msgstr "Empregar palabras definidas polo/a usuario/a"
msgid "Number of words in the CAPTCHA phrase"
msgstr "Número de palabras na frase CAPTCHA"
msgid "Maximum number of additional words to let the user choose from"
msgstr ""
"Número máximo de palabras adicionais entre as que se lle permitirán "
"elixir ao/á usuario/a"
msgid "Word selection challenges"
msgstr "Desafíos de selección de palabras"
msgid "You need to select at least one word selection criterium"
msgstr "Debe escoller polo menos un criterio de selección de palabras"
msgid "first"
msgstr "primeiro"
msgid "third"
msgstr "terceiro"
msgid "fourth"
msgstr "cuarto"
msgid "fifth"
msgstr "quinto"
msgid "sixth"
msgstr "sexto"
msgid "seventh"
msgstr "sétimo"
msgid "eighth"
msgstr "oitavo"
msgid "ninth"
msgstr "noveno"
msgid "tenth"
msgstr "decimo"
msgid "What is the @nth word in the CAPTCHA phrase above?"
msgstr "Cal é a @nth palabra na frase CAPTCHA de enriba?"
msgid "What is the last word in the CAPTCHA phrase above?"
msgstr "Cal é a última palabra na frase CAPTCHA de enriba?"
msgid "What is the @nth last word in the CAPTCHA phrase above?"
msgstr "Cal é a @nth palabra, pola fin, na frase CAPTCHA de enriba?"
msgid ""
"Which word does not follow the alphabetical order in the CAPTCHA "
"phrase above?"
msgstr "Que palabra non segue a orde alfabética na frase CAPTCHA anterior?"
msgid "Which word occurs two times in the CAPTCHA phrase above?"
msgstr "Que palabra aparece dúas veces na frase CAPTCHA anterior?"
msgid ""
"Provides CAPTCHA that requires to pick for the right word/character "
"out of a CAPTCHA phrase."
msgstr ""
"Fornece un CAPTCHA que require que elixa a/o palabra/carácter "
"adecuada/o dunha frase CAPTCHA."
msgid ""
"The unrelated word CAPTCHA consists of a list of closely related words "
"with one non-related word, which the user has to select. To generate "
"this list, two word pools are needed: one for the related words and "
"one for the non-related word."
msgstr ""
"O CAPTCHA de palabra sen relación consiste nunha lista de palabras "
"estreitamente relacionadas e unha palabra non relacionada, que o "
"usuario ten que seleccionar. Para xerar esta lista, necesítanse dous "
"grupos: un de palabras relacionadas e un para a palabra non "
"relacionada."
msgid "Number of words in word list"
msgstr "Número de palabras na lista de palabras"
msgid "Which word does not belong to the list?"
msgstr "Que palabra non pertence á lista?"
msgid "Word list CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA de lista de palabras"
msgid ""
"Provides CAPTCHA like 'which word does not belong in the list [green "
"red bird blue]?'."
msgstr ""
"Fornece un CAPTCHA como «Que palabra non pertence á lista [verde "
"vermello paxaro azul]?»."
msgid "Text CAPTCHA"
msgstr "Texto de CAPTCHA"
msgid "You should select at least one type of characters to use."
msgstr "Debe seleccionar polo menos un tipo de caracteres a utilizar."
msgid "Allow negative values."
msgstr "Permitir valores negativos"
msgid "You should select at least one type of math challenges."
msgstr "Debe escoller polo menos un tipo de desafío matemático"
msgid "Maximum value should be an integer."
msgstr "O valor máximo debe ser un enteiro."
msgid "Maximum value should be an integer and at least 2"
msgstr "O valor máximo debe ser un enteiro e maior que 2"
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "Ignore spaces in the response"
msgstr "Ignorar os espazos na resposta"
