# Portuguese, Portugal translation of CAPTCHA Pack (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA Pack (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "second"
msgstr "segundo"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "As alterações foram guardadas."
msgid "Code length"
msgstr "Comprimento do Código"
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho do tipo de letra"
msgid "Spam control"
msgstr "Controle de SPAM"
msgid "Characters to use in the code"
msgstr "Caracteres a serem usados no código"
msgid "The list of characters to use should not contain spaces."
msgstr "A lista de caracteres a usar não deve conter espaços."
msgid "one"
msgstr "um"
msgid "ten"
msgstr "dez"
msgid "eleven"
msgstr "onze"
msgid "twelve"
msgstr "doze"
msgid "thirteen"
msgstr "treze"
msgid "fourteen"
msgstr "quatorze"
msgid "fifteen"
msgstr "quinze"
msgid "plus"
msgstr "mais"
msgid "minus"
msgstr "menos"
msgid "equals"
msgstr "igual"
msgid "Math question"
msgstr "Questão de matemática"
msgid "For language %lang_name (code %lang_code)"
msgstr "Para o idioma %lang_name (code %lang_code)"
msgid "Generate nonsense words"
msgstr "Gerar palavras sem sentido"
msgid "Use user defined words"
msgstr "Use palavras definidas pelo utilizador"
msgid "Number of words in the CAPTCHA phrase"
msgstr "Número de palavras na frase CAPTCHA"
msgid "first"
msgstr "primeiro"
msgid "third"
msgstr "terceiro"
msgid "fourth"
msgstr "quarto"
msgid "fifth"
msgstr "quinto"
msgid "sixth"
msgstr "sexto"
msgid "seventh"
msgstr "sétimo"
msgid "eighth"
msgstr "oitavo"
msgid "ninth"
msgstr "nono"
msgid "tenth"
msgstr "décimo"
msgid "Number of words in word list"
msgstr "Número de palavras na lista de palavras"
msgid "You should select at least one type of characters to use."
msgstr "Você deve selecionar pelo menos um tipo de caracteres a usar."
msgid "Allow negative values."
msgstr "Permitir valores negativos."
msgid "You should select at least one type of math challenges."
msgstr "Você deve selecionar pelo menos um tipo de desafio matemático."
msgid "Maximum value should be an integer."
msgstr "O valor máximo deve ser um número inteiro."
msgid "Maximum value should be an integer and at least 2"
msgstr "O valor máximo deve ser um número inteiro e pelo menos 2"
msgid "Username field found."
msgstr "Campo nome de utilizador encontrado."
msgid "Password field found."
msgstr "Campo senha encontrado."
