# Korean translation of CAPTCHA (2.0.10)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA (2.0.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
msgid "Form ID"
msgstr "폼 ID"
msgid "Example"
msgstr "﻿예제"
msgid "Background color"
msgstr "배경색"
msgid "Text color"
msgstr "텍스트 색깔"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name을(를) 삭제하시겠습니까?"
msgid "Font size"
msgstr "글꼴 크기"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "보안 문자"
msgid ""
"Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, "
"enter 4."
msgstr ""
"이 간단한 수학 문제를 풀고 답을 입력하십시오. "
"예를 들어 1+3, 답은 4를 입력합니다."
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "Uri"
msgstr "URI"
msgid "wide"
msgstr "넓음"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid ""
"This question is for testing whether or not you are a human visitor "
"and to prevent automated spam submissions."
msgstr ""
"이 질문은 당신이 사람인지 로봇인지를 구분하기 "
"위한 것입니다."
