# Basque translation of CAPTCHA (2.0.9)
# Copyright (c) 2025 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA (2.0.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
msgid "Disable"
msgstr "Ezgaitu"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Filename"
msgstr "Fitxategi izena"
msgid "Example"
msgstr "Adibide"
msgid "Text color"
msgstr "Testuaren kolorea"
msgid "normal"
msgstr "arrunta"
msgid "Font size"
msgstr "Letra tamaina"
msgid "medium"
msgstr "tartekoa"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoa"
msgid "CAPTCHA: challenge \"@type\" enabled"
msgstr "CAPTCHA: \"@type\" erronka gaituta"
msgid "Test one two three"
msgstr "Frogatu bat bi hiru"
msgid "extra large"
msgstr "estra luzea"
msgid "tight"
msgstr "estutazuna"
msgid "wide"
msgstr "zabalera"
msgid "extra wide"
msgstr "estra-zabalera"
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
msgid "@level - no distortion"
msgstr "@level - distortsiorik ez"
msgid "@level - low"
msgstr "@level - baxua"
msgid "@level - medium"
msgstr "@level - tartekoa"
msgid "@level - high"
msgstr "@level - altua"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Skip CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA baztertu"
msgid "RTL support"
msgstr "RTL-ren euskarria"
