# Polish translation of Drupal Canvas (1.4.1)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Canvas (1.4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-19 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "page"
msgstr "strona"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "unpublished"
msgstr "nieopublikowane"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "theme"
msgstr "skórka"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Versions"
msgstr "Wersje"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID wersji"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Node Type"
msgstr "Typ węzła"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Pattern"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Page Title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
msgid "pattern"
msgstr "wzór"
msgid "Authored on"
msgstr "Data dodania"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Poprzednia"
msgid "Next ›"
msgstr "Następna ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Default value"
msgstr "Wartość domyślna"
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
msgid "Timeout"
msgstr "Czas oczekiwania"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku."
msgid "Add Page"
msgstr "Dodaj stronę"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Font family"
msgstr "Czcionka"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampania"
msgid "Target"
msgstr "Cel"
msgid "Patterns"
msgstr "Wzory"
msgid "Region name"
msgstr "Nazwa regionu"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
msgid "Metatags"
msgstr "Metatagi"
msgid "Starts with"
msgstr "Zaczyna się od"
msgid "Variants"
msgstr "Warianty"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Meta description"
msgstr "Opis meta"
msgid "Available components"
msgstr "Dostępne komponenty"
msgid "Font style"
msgstr "Styl czcionki"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "folder"
msgstr "katalog"
msgid "« First"
msgstr "« Pierwsza"
msgid "Last »"
msgstr "Ostatnia »"
msgid "Variant"
msgstr "Wariant"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Default values"
msgstr "Wartości domyślne"
msgid "Font weight"
msgstr "Grubość czcionki"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalizacja"
msgid "Machine Name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Component name"
msgstr "Nazwa komponentu"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Relative URL"
msgstr "Względny URL"
msgid "Absolute URL"
msgstr "Bezwzględny URL"
msgid "Change order"
msgstr "Zmień kolejność"
msgid "Target entity type"
msgstr "Typ encji docelowej"
msgid "Target UUID"
msgstr "Docelowy UUID"
msgid "Insert selected"
msgstr "Wstaw zaznaczone"
