# Polish translation of Drupal Canvas (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Canvas (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-26 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "page"
msgstr "strona"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "unpublished"
msgstr "nieopublikowane"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "theme"
msgstr "skórka"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Versions"
msgstr "Wersje"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID wersji"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Node Type"
msgstr "Typ węzła"
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Pattern"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Page Title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
msgid "pattern"
msgstr "wzór"
msgid "Authored on"
msgstr "Data dodania"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Default value"
msgstr "Wartość domyślna"
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
msgid "Timeout"
msgstr "Czas oczekiwania"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku."
msgid "Add Page"
msgstr "Dodaj stronę"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampania"
msgid "Target"
msgstr "Cel"
msgid "Patterns"
msgstr "Wzory"
msgid "Region name"
msgstr "Nazwa regionu"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
msgid "Metatags"
msgstr "Metatagi"
msgid "Starts with"
msgstr "Zaczyna się od"
msgid "Variants"
msgstr "Warianty"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Meta description"
msgstr "Opis meta"
msgid "Available components"
msgstr "Dostępne komponenty"
msgid "folder"
msgstr "katalog"
msgid "Variant"
msgstr "Wariant"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Default values"
msgstr "Wartości domyślne"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalizacja"
msgid "Machine Name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Component name"
msgstr "Nazwa komponentu"
msgid "Relative URL"
msgstr "Względny URL"
msgid "Absolute URL"
msgstr "Bezwzględny URL"
msgid "Target entity type"
msgstr "Typ encji docelowej"
msgid "Target UUID"
msgstr "Docelowy UUID"
msgid "Insert selected"
msgstr "Wstaw zaznaczone"
