# Dutch translation of Drupal Canvas (1.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Canvas (1.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-26 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "page"
msgstr "pagina"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "unpublished"
msgstr "niet gepubliceerd"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
msgid "theme"
msgstr "thema"
msgid "Component"
msgstr "Besturingselement"
msgid "Versions"
msgstr "Versies"
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Revision ID"
msgstr "Revisie-ID"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
msgid "Node Type"
msgstr "Inhoudstype"
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Pattern"
msgstr "Patroon"
msgid "Page Title"
msgstr "Paginatitel"
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
msgid "Folder"
msgstr "Map"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
msgid "pattern"
msgstr "patroon"
msgid "Authored on"
msgstr "Aangemaakt op"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Content templates"
msgstr "Templates"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Default value"
msgstr "Standaardwaarde"
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
msgid "Examples"
msgstr "Voorbeelden"
msgid "Timeout"
msgstr "Time-out"
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximumgrootte per upload"
msgid "Add Page"
msgstr "Pagina toevoegen"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Field Name"
msgstr "Veldnaam"
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"
msgid "Target"
msgstr "Doel"
msgid "Patterns"
msgstr "Patronen"
msgid "Editable"
msgstr "Wijzigbaar"
msgid "Region name"
msgstr "Gebiedsnaam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
msgid "Metatags"
msgstr "Metatags"
msgid "Starts with"
msgstr "Begint met"
msgid "Variants"
msgstr "Varianten"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Available components"
msgstr "Beschikbare besturingselementen"
msgid "folder"
msgstr "map"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Default values"
msgstr "Standaardwaarden"
msgid "Page Description"
msgstr "Paginabeschrijving"
msgid "Delete component"
msgstr "Component verwijderen"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalisatie"
msgid "Machine Name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Relative URL"
msgstr "Relatieve URL"
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absolute URL"
msgid "Entity Id"
msgstr "Entiteit-ID"
msgid "component"
msgstr "component"
msgid "Slots"
msgstr "Plaatsen"
msgid "CMS"
msgstr "CMS"
msgid "Target entity type"
msgstr "Doelentiteitstype"
msgid "Target UUID"
msgstr "Doel-UUID"
msgid "The meta tags for the entity."
msgstr "Metatags voor de entiteit."
msgid "Insert selected"
msgstr "Geselecteerde invoegen"
msgid "Content template"
msgstr "Template"
msgid "Single-Directory Components"
msgstr "Single-Directory-componenten"
