# Czech translation of Drupal Canvas (1.0.3)
# Copyright (c) 2026 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Canvas (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-13 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "page"
msgstr "stránka"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "unpublished"
msgstr "skryto"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhledu"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "theme"
msgstr "téma vzhledu"
msgid "Component"
msgstr "Komponenta"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revize"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alias"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
msgid "Node Type"
msgstr "Typ uzlu"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Page Title"
msgstr "Page Title"
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
msgid "pattern"
msgstr "vzor"
msgid "Authored on"
msgstr "Vytvořeno dne"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Předchozí"
msgid "Next ›"
msgstr "Následující ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Skryto"
msgid "Default value"
msgstr "Výchozí hodnota"
msgid "Reason"
msgstr "Důvod"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Examples"
msgstr "Příklady"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximální velikost nahrávaného souboru"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Target"
msgstr "Cíl"
msgid "Patterns"
msgstr "Vzory"
msgid "Editable"
msgstr "Editovatelné"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
msgid "Starts with"
msgstr "Začíná na"
msgid "Variants"
msgstr "Varianty"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Available components"
msgstr "Dostupné komponenty"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "folder"
msgstr "složka"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Default values"
msgstr "Výchozí hodnoty"
msgid "Personalization"
msgstr "Přizpůsobení"
msgid "Machine Name"
msgstr "Strojový název"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Relative URL"
msgstr "Relativní URL"
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absolutní URL"
msgid "Entity Id"
msgstr "ID entity"
msgid "Target entity type"
msgstr "Typ cílové entity"
msgid "Target UUID"
msgstr "Cílové UUID"
msgid "Insert selected"
msgstr "Vložit vybrané"
