# Portuguese, Brazil translation of Drupal Canvas (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Canvas (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-02 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "page"
msgstr "página"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "unpublished"
msgstr "não publicado"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "theme"
msgstr "tema"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
msgid "Versions"
msgstr "Versões"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisão"
msgid "URL alias"
msgstr "Apelido de URL"
msgid "Term"
msgstr "Termo"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "Page Title"
msgstr "Título da Página"
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
msgid "Authored on"
msgstr "Escrito em"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Campaign"
msgstr "Campanha"
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
msgid "Patterns"
msgstr "Padrões"
msgid "Editable"
msgstr "Editável"
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"
msgid "Starts with"
msgstr "Começa com"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "folder"
msgstr "pasta"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Default values"
msgstr "Valores padrão"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalização"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nome de Máquina"
msgid "Fallback"
msgstr "Retorno"
msgid "Component name"
msgstr "Nome do componente"
msgid "Enabled components"
msgstr "Componentes habilitados"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipo de entidade alvo"
msgid "Target UUID"
msgstr "Destino UUID"
msgid "Insert selected"
msgstr "Inserir selecionado(s)"
msgid "Single-Directory Components"
msgstr "Componentes de diretório único"
