# Polish translation of Drupal Canvas (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Canvas (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-02 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "page"
msgstr "strona"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "unpublished"
msgstr "nieopublikowane"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "theme"
msgstr "skórka"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Versions"
msgstr "Wersje"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID wersji"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Pattern"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Page Title"
msgstr "Tytuł strony"
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
msgid "pattern"
msgstr "wzór"
msgid "Authored on"
msgstr "Data dodania"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Default value"
msgstr "Wartość domyślna"
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
msgid "Timeout"
msgstr "Czas oczekiwania"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampania"
msgid "Target"
msgstr "Cel"
msgid "Patterns"
msgstr "Wzory"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
msgid "Metatags"
msgstr "Metatagi"
msgid "Starts with"
msgstr "Zaczyna się od"
msgid "Variants"
msgstr "Warianty"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Meta description"
msgstr "Opis meta"
msgid "folder"
msgstr "katalog"
msgid "Variant"
msgstr "Wariant"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Default values"
msgstr "Wartości domyślne"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalizacja"
msgid "Machine Name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Component name"
msgstr "Nazwa komponentu"
msgid "Enabled components"
msgstr "Włączone komponenty"
msgid "Target entity type"
msgstr "Typ encji docelowej"
msgid "Target UUID"
msgstr "Docelowy UUID"
msgid "Insert selected"
msgstr "Wstaw zaznaczone"
