# Hungarian translation of Drupal Canvas (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Canvas (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-19 21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "page"
msgstr "oldal"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "unpublished"
msgstr "rejtett"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
msgid "theme"
msgstr "smink"
msgid "Component"
msgstr "Összetevő"
msgid "Versions"
msgstr "Verziók"
msgid "Components"
msgstr "Összetevők"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Revision ID"
msgstr "Változatazonosító"
msgid "URL alias"
msgstr "Webcímálnév"
msgid "Term"
msgstr "Kifejezés"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Pattern"
msgstr "Minta"
msgid "Page Title"
msgstr "Oldalcím"
msgid "Folders"
msgstr "Mappák"
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
msgid "pattern"
msgstr "minta"
msgid "Authored on"
msgstr "Beküldés ideje"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "Parameters"
msgstr "Paraméterek"
msgid "Metadata"
msgstr "Metaadat"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Content templates"
msgstr "Tartalomsablonok"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Default value"
msgstr "Alapértelmezés szerinti érték"
msgid "Reason"
msgstr "Ok"
msgid "Examples"
msgstr "Példák"
msgid "Timeout"
msgstr "Időtúllépés"
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokkok"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Field Name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampány"
msgid "Target"
msgstr "Cél"
msgid "Patterns"
msgstr "Minták"
msgid "Editable"
msgstr "Szerkeszthető"
msgid "Parameter"
msgstr "Paraméter"
msgid "Metatags"
msgstr "Meta jelölők"
msgid "Starts with"
msgstr "Ezzel kezdődik"
msgid "Variants"
msgstr "Variánsok"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "Meta description"
msgstr "Meta leírás"
msgid "folder"
msgstr "mappa"
msgid "Variant"
msgstr "Változat"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Default values"
msgstr "Alapértelmezés szerinti értékek"
msgid "Personalization"
msgstr "Személyre szabás"
msgid "Machine Name"
msgstr "Programok által olvasható név"
msgid "Incompatible"
msgstr "Inkompatibilis"
msgid "pages"
msgstr "oldalak"
msgid "Component name"
msgstr "Összetevő neve"
msgid "component"
msgstr "összetevő"
msgid "Enabled components"
msgstr "Engedélyezett komponensek"
msgid "Target entity type"
msgstr "Cél-entitástípus"
msgid "components"
msgstr "összetevők"
msgid "Target UUID"
msgstr "Cél UUID"
msgid "Block plugin ID"
msgstr "Blokkbeépülő azonosítója"
msgid "Insert selected"
msgstr "Kijelölt beillesztése"
msgid "folders"
msgstr "mappák"
msgid "Drupal Canvas — Block HTML (locked)"
msgstr "Drupal Canvas – Blokk HTML (zárolt)"
msgid "Drupal Canvas — Inline HTML (locked)"
msgstr "Drupal Canvas — Beágyazott, soron belüli HTML (zárolt)"
