# Swedish translation of Campaign Monitor (8.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor (8.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Subscribers"
msgstr "Prenumeranter"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumerationer"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Client ID"
msgstr "Klient ID"
msgid "Node types"
msgstr "Nodtyper"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Dina ändringar har sparats."
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"
msgid "Display options"
msgstr "Alternativ för visning"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
msgid "Sent"
msgstr "Skickad"
msgid "Deleted"
msgstr "Borttaget"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
msgid "Lists"
msgstr "Listor"
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
msgid "List name"
msgstr "Listrubrik"
msgid "Drafts"
msgstr "Utkast"
msgid "This week"
msgstr "Denna vecka"
msgid "This month"
msgstr "Den här månaden"
msgid "This year"
msgstr "I år"
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Färdig med ett fel."
msgid "Reset queue"
msgstr "Återställ kö"
msgid "Subscription type"
msgstr "Typ av prenumeration"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@view: @display"
msgstr "@view: @display"
msgid "Update subscriptions"
msgstr "Uppdatera prenumerationer"
msgid "Clear cached data"
msgstr "Töm cachad data"
msgid "Custom Settings"
msgstr "Anpassade inställningar"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsläge"
