# Vietnamese translation of Campaign Monitor (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "Subscribers"
msgstr "Người đăng ký"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Subscribe"
msgstr "Đăng ký"
msgid "Enable"
msgstr "Bật"
msgid "Disable"
msgstr "Tắt"
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "General settings"
msgstr "Thiết lập chung"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "Updated"
msgstr "Đã cập nhật"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Node types"
msgstr "Kiểu node"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Thay đổi đã được cập nhật."
msgid "Display options"
msgstr "Các tùy chọn trình bày"
msgid "State"
msgstr "Bang"
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
msgid "Clicks"
msgstr "Nhấn"
msgid "City"
msgstr "Thành phố"
msgid "Deleted"
msgstr "Đã xóa"
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
msgid "Yesterday"
msgstr "Hôm qua"
msgid "Processing"
msgstr "Đang xử lý"
msgid "Campaigns"
msgstr "Chiến dịch"
msgid "This week"
msgstr "Tuần này"
msgid "Registration"
msgstr "Đăng ký"
msgid "Available fields"
msgstr "Trường sẵn sàng"
msgid "Queue"
msgstr "Hàng đợi"
msgid "Clear cached data"
msgstr "Làm sạch dữ liệu đệm"
msgid "Address 2"
msgstr "Địa chỉ 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Địa chỉ 1"
msgid "View mode"
msgstr "Chế độ hiển thị"
msgid "You are now subscribed to the \"@list\" list."
msgstr "Bây giờ bạn đã đăng ký danh sách \"@list\""
msgid "Log errors"
msgstr "Nhật ký các lỗi"
msgid "Subscribed / Unsubscribed"
msgstr "Đăng ký / Hủy đăng ký"
msgid "List options"
msgstr "Tùy chọn danh sách"
msgid "Confirmation success page"
msgstr "Xác nhận trang thành công"
