# Ukrainian translation of Campaign Monitor (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Subscribers"
msgstr "Читачі"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Include"
msgstr "Долучити"
msgid "Client ID"
msgstr "ID клієнта"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Display options"
msgstr "Опції відображення"
msgid "Deleted"
msgstr "Видалено"
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчора"
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
msgid "List name"
msgstr "Назва списку"
msgid "List ID"
msgstr "Номер списку"
msgid "Require"
msgstr "Обов'язково"
msgid "Subscribed"
msgstr "Підписано"
msgid "This week"
msgstr "На цьому тижні"
msgid "This month"
msgstr "Цей місяць"
msgid "This year"
msgstr "Цей рік"
msgid "Registration"
msgstr "Реєстрація"
msgid "Subscription type"
msgstr "Тип підписки"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Clear cached data"
msgstr "Очистити кеш"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
msgid "Bounces"
msgstr "Відмови"
msgid "List options"
msgstr "Параметри списку"
