# German translation of Campaign Monitor (3.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Monitor (3.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Include"
msgstr "Einschließen"
msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "Display options"
msgstr "Anzeigeoptionen"
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
msgid "Account details"
msgstr "Kontendetails"
msgid "List Settings"
msgstr "Listeneinstellungen"
msgid "List name"
msgstr "Listenname"
msgid "List ID"
msgstr "Listen-ID"
msgid "Require"
msgstr "Erforderlich"
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonniert"
msgid "This week"
msgstr "Diese Woche"
msgid "This month"
msgstr "Diesen Monat"
msgid "This year"
msgstr "Dieses Jahr"
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
msgid "Subscription type"
msgstr "Typ des Abonnements"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Clear cached data"
msgstr "Cache leeren"
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
msgid "Cache timeout"
msgstr "Cache-Timeout"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewichtung für @title"
msgid "First name field"
msgstr "Feld für den Vornamen"
msgid "Last name field"
msgstr "Feld für den Nachnamen"
msgid "Bounces"
msgstr "Absprünge"
msgid "List options"
msgstr "Optionen auflisten"
msgid "No items."
msgstr "Keine Einträge."
