# Russian translation of Campaign Kit (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Kit (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "name"
msgstr "имя"
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакции"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"
msgid "End date"
msgstr "Дата окончания"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Goal"
msgstr "Цель"
msgid "Both"
msgstr "Оба"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
msgid "City"
msgstr "Город"
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %name?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Создать новую редакцию"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Редакции %title"
msgid "Revision"
msgstr "Редакция"
msgid "Address Line 2"
msgstr "Адрес (дополнительно)"
msgid "Donation"
msgstr "Пожертвования"
msgid "Payment Status"
msgstr "Статус платежа"
msgid "Changed"
msgstr "Изменение"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Редакция %title от %date"
msgid "Postal Code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите вернуться к "
"редакции от %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить "
"редакцию от %revision-date?"
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Notification"
msgstr "Уведомление"
msgid "Credit card"
msgstr "Кредитная карта"
msgid "Please select"
msgstr "Пожалуйста, выберите"
msgid "No content available."
msgstr "Нет доступных материалов."
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Удалить все редакции"
msgid "Thank you page"
msgstr "Страница благодарности"
msgid "Publishing status"
msgstr "Статус публикации"
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставить комментарий"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Копия редакции от %date."
msgid "Address 2"
msgstr "Адрес 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Улица, дом, этаж"
msgid "Current revision"
msgstr "Текущая редакция"
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Поделиться в Фейсбуке"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Время создания объекта."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Время редактирования объекта."
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Редакция, на которую повлиял перевод"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Указывает, что последние "
"редактирование перевода принадлежит "
"текущей редакции."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date от @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "Редакции @langname для материала  %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Вы действительно желаете вернуть "
"перевод на язык @language к редакции от "
"%revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Вернуть контент, общий для переводов"
