# Greek translation of Campaign Kit (2.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Kit (2.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Closed"
msgstr "Έχει κλείσει"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Monthly"
msgstr "Μηνιαία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Open"
msgstr "Ανοιχτά"
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."
msgid "Revisions"
msgstr "Αναθεωρήσεις"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία"
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
msgid "Start Date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
msgid "End Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
msgid "Payment"
msgstr "Πληρωμή"
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Both"
msgstr "Και τα δύο"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
msgid "Postal code"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"
msgid "State/Province"
msgstr "Νομός/Περιοχή"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Created date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Create new revision"
msgstr "Δημιουργία νέας αναθεώρησης"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Αναθεωρήσεις του %title"
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"
msgid "Payment Status"
msgstr "Κατάσταση πληρωμής"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Αναθεώρηση του %title της %date"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε την "
"αναθεώρηση από %revision-date;"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την "
"αναθεώρηση από %revision-date;"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Debug mode"
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
msgid "No content available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη ύλη."
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Διαγραφή όλων των αναθεωρήσεων"
msgid "Main menu"
msgstr "Κύριο μενού"
msgid "Publishing status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Αντίγραφο της αναθεώρησης της %date."
msgid "Current revision"
msgstr "Τρέχουσα αναθεώρηση"
msgid "Image style"
msgstr "Στυλ εικόνας"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
