# Welsh translation of Campaign Kit (2.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Kit (2.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-29 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Email address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Closed"
msgstr "Ar gau"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "- None -"
msgstr "- Dim -"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Open"
msgstr "Ar agor"
msgid "Large"
msgstr "Mawr"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Ffurfweddiad wedi ei gadw"
msgid "Revisions"
msgstr "Diwygiadau"
msgid "Authored by"
msgstr "Wedi ei awduro gan"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Disgrifiad Cryno"
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
msgid "Start Date"
msgstr "Dyddiad cychwyn"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Payment"
msgstr "Taliad"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
msgid "Last name"
msgstr "Cyfenw"
msgid "Both"
msgstr "Y ddau"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "Postal code"
msgstr "Cod Post"
msgid "State/Province"
msgstr "Sir"
msgid "Sort by"
msgstr "Dosbarthu drwy"
msgid "Created date"
msgstr "Dyddiad y crewyd"
msgid "Create new revision"
msgstr "Creu adolygiad newydd"
msgid "Revert"
msgstr "Dychwelyd"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Diwygiadau i %title"
msgid "Revision"
msgstr "Diwygiad"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Diwygiad %title o %date."
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"A ydych yn sicr eich bod eisiau dychwelyd i'r diwygiad o "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu diwygiad o %revision-date?"
msgid "Please select"
msgstr "Dewiswch"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Copi o'r diwygiad o %date."
msgid "Image style"
msgstr "Arddull delwedd"
