# Norwegian Bokmål translation of Campaign Kit (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Kit (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 20:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrunnsbilde"
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Email Address"
msgstr "Epost-adresse"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Oppsett lagret."
msgid "Revisions"
msgstr "Versjoner"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"
msgid "End Date"
msgstr "Sluttdato"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
msgid "Start date"
msgstr "Startdato"
msgid "End date"
msgstr "Sluttdato"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto"
msgid "Other"
msgstr "Annet"
msgid "Goal"
msgstr "Mål"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %name?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Opprett ny versjon, den forrige versjonen arkiveres"
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Versjoner for %title"
msgid "Revision"
msgstr "Versjon"
msgid "Teams"
msgstr "Team"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Versjonen av %title fra %date"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Postal Code"
msgstr "Postnummer"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil bytte ut versjonen som vises med versjonen "
"fra %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette versjonen fra %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Credit card"
msgstr "Kredittkort"
msgid "Please select"
msgstr "Velg"
msgid "No content available."
msgstr "Intet innhold tilgjengelig."
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Slett alle revisjoner"
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmeny"
msgid "Publishing status"
msgstr "Publiseringsstatus"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopi av versjonen fra %date."
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adresse 1"
msgid "Current revision"
msgstr "Nåværende revisjon"
msgid "Image style"
msgstr "Bildestil"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Revisjonsoversettelse berørt"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Angir om den siste redigeringen av en oversettelse tilhører "
"nåværende revisjon."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date av @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname revisjoner for %title"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil tilbakestille @language oversettelsen til "
"revisjonen fra %revision-date?"
msgid "Revert content shared among translations"
msgstr "Tilbakestill innhold som er delt blant oversettelsene"
