# Latvian translation of Campaign Kit (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Kit (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Closed"
msgstr "Slēgts"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Currency"
msgstr "Valūta"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Monthly"
msgstr "Reizi mēnesī"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Open"
msgstr "Atvērts"
msgid "Large"
msgstr "Liels"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Email Address"
msgstr "Epasta Adrese"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfigurācija saglabāta."
msgid "Revisions"
msgstr "Revīzijas"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Sīktēls"
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
msgid "Start Date"
msgstr "Sākuma datums"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Payment"
msgstr "Maksājums"
msgid "Start date"
msgstr "Sākuma datums"
msgid "End date"
msgstr "Beigu datums"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Goal"
msgstr "Mērķis"
msgid "Both"
msgstr "Abi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "First Name"
msgstr "Vārds"
msgid "Last Name"
msgstr "Uzvārds"
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
msgid "Postal code"
msgstr "Pasta indekss"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %name?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Izveidot jaunu revīziju"
msgid "Revert"
msgstr "Atgriezt"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title revīzijas"
msgid "Revision"
msgstr "Revīzija"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date datuma revīzija %title"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties atgriezties pie revīzijas no %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst revīziju %revision-date?"
msgid "Full Name"
msgstr "Pilns vārds"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "Debug mode"
msgstr "Atkļūdošanas režīms"
msgid "Credit card"
msgstr "Maksājumu karte"
msgid "Please select"
msgstr "Lūdzu izvēlieties"
msgid "No content available."
msgstr "Nav pieejams saturs."
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Dzēst visas revīzijas"
msgid "Main menu"
msgstr "Galvenā izvēlne"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date datuma revīzijas kopija."
msgid "Current revision"
msgstr "Pašreizējā revīzija"
msgid "Image style"
msgstr "Attēla stils"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Norāda, vai tulkojuma pēdējais labojums pieder pašreizējai "
"revīzijai."
