# Estonian translation of Campaign Kit (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Campaign Kit (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 22:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Closed"
msgstr "Suletud"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Monthly"
msgstr "Kord kuus"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Open"
msgstr "Avatud"
msgid "Large"
msgstr "Suur"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Seaded on salvestatud."
msgid "Revisions"
msgstr "Redaktsioonid"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pisipilt"
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
msgid "Start Date"
msgstr "Alguskuupäev"
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Payment"
msgstr "Maksmine"
msgid "Frequency"
msgstr "Sagedus"
msgid "Start date"
msgstr "Alguskuupäev"
msgid "End date"
msgstr "Lõpu kuupäev"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Both"
msgstr "Mõlemad"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonüümne"
msgid "City"
msgstr "Linn"
msgid "Postal code"
msgstr "Sihtnumber"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Create new revision"
msgstr "Luuakse uus redaktsioon"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title redaktsioonid"
msgid "Revision"
msgstr "Redaktsioon"
msgid "Teams"
msgstr "Meeskonnad"
msgid "Payment Status"
msgstr "Maksmise olek"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%title redaktsioon %date kuupäevast"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Postal Code"
msgstr "Postiindeks"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad taastada redaktsiooni kuupäevast "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad kustutada redaktsiooni kuupäevast "
"%revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaania"
msgid "Credit card"
msgstr "Krediitkaart"
msgid "Please select"
msgstr "Palun vali"
msgid "No content available."
msgstr "Sisu puudub."
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Kustuta kõik versioonid"
msgid "Main menu"
msgstr "Peamenüü"
msgid "Publishing status"
msgstr "Avaldamise olek"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Redaktsiooni koopia kuupäevast %date."
msgid "Address 2"
msgstr "Aadress 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Aadress 1"
msgid "Current revision"
msgstr "Aktiivne redaktsioon"
msgid "Image style"
msgstr "Pildi stiil"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Redaktsiooni tõlge mõjutatud"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr "Tähistab tõlke viimase muudatuse kuulumist aktiivsesse redaktsiooni."
msgid "@date by @username"
msgstr "@date - @username"
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname redaktsioon %title jaoks"
msgid ""
"Are you sure you want to revert @language translation to the revision "
"from %revision-date?"
msgstr ""
"Kas sa oled kindel, et soovid ennistada @language tõlke "
"%revision-date loodud redaktsonini?"
