# Danish translation of Calendar View (2.1.10)
# Copyright (c) 2024 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar View (2.1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteringsrækkefølge"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Week"
msgstr "Uge"
msgid "Arguments"
msgstr "Parametre"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Authored on"
msgstr "Skrevet den"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Erstatningsmønstre"
msgid "author"
msgstr "forfatter"
msgid "User registration"
msgstr "Brugerregistrering"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "No content available."
msgstr "Der er intet indhold at vise."
msgid "First day of the week"
msgstr "Første dag i ugen"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Ugyldigt datoformat."
msgid "Published status"
msgstr "Publiceringsstatus"
msgid "@argument title"
msgstr "@argument titel"
msgid "@argument input"
msgstr "@argument input"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Find og håndtér indhold."
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid ""
"You may use field tokens from as per the \"Replacement patterns\" used "
"in \"Rewrite the output of this field\" for all fields."
msgstr ""
"Du kan bruge felt-token i \"Erstatningsmønstre\" som de bruges i "
"\"Omskriv output fra dette felt\"."
msgid "Default date"
msgstr "Standarddato"
msgid "Force using fields"
msgstr "Gennemtving brug af felter"
msgid ""
"The following tokens are available. You may use Twig syntax in this "
"field."
msgstr ""
"Følgende tokens er tilgængelige. Du kan bruge Twig-syntaks i dette "
"felt."
msgid "Display reset button"
msgstr "Vis nulstil knap"
