# Azerbaijani translation of Calendar View (2.1.9)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar View (2.1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-04 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Sunday"
msgstr "Bazar günü"
msgid "Monday"
msgstr "Bazar ertəsi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Çərşənbə axşamı"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çərşənbə"
msgid "Thursday"
msgstr "Cümə axşamı"
msgid "Friday"
msgstr "Cümə"
msgid "Saturday"
msgstr "Şənbə"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "Content type"
msgstr "Kontent tipi"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Published"
msgstr "Nəşr edilmişdir"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Sahələr"
msgid "Sort order"
msgstr "Sırala"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "Ay"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Arguments"
msgstr "Arqumentlər"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Authored on"
msgstr "Müəllifi"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Əvəzetmə nümunələri"
msgid "author"
msgstr "müəllif"
msgid "User registration"
msgstr "İstifadəçi qeydiyyatı"
msgid "Unpublished"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "No content available."
msgstr "Əlçatan məzmun yoxdur."
msgid "Invalid date format."
msgstr "Yanlış tarix formatı."
msgid "Published status"
msgstr "Dərc statusu"
msgid "@argument title"
msgstr "@argument başlığı"
msgid "@argument input"
msgstr "@argument giriş"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Məzmunu tapın və idarə edin."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Default date"
msgstr "Defolt tarix"
msgid "Force using fields"
msgstr "Sahələrdən istifadə etməyə məcbur edin"
msgid ""
"The following tokens are available. You may use Twig syntax in this "
"field."
msgstr ""
"Aşağıdakı tokenlər mövcuddur. Bu sahədə Twig sintaksisindən "
"istifadə edə bilərsiniz."
msgid ""
"You may include the following allowed HTML tags with these "
"\"Replacement patterns\": <code>@tags</code>"
msgstr ""
"Siz aşağıdakı icazə verilən HTML teqlərini bu \"Əvəzetmə "
"nümunələri\" ilə əlavə edə bilərsiniz: <code>@tags</code>"
