# Indonesian translation of Calendar View (2.1.9)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar View (2.1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 14:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis konten"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Sort order"
msgstr "Urutan sortir"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Week"
msgstr "Pekan"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumen-argumen"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Authored on"
msgstr "Ditulis pada"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pola-pola penggantian"
msgid "author"
msgstr "penulis"
msgid "User registration"
msgstr "Pendaftaran pengguna"
msgid "Unpublished"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Examples:"
msgstr "Contoh:"
msgid "Jump to"
msgstr "Lompat ke"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "No content available."
msgstr "Tidak ada konten yang tersedia."
msgid "Invalid date format."
msgstr "Format tanggal tidak valid."
msgid "Published status"
msgstr "Status diterbitkan"
msgid "@argument title"
msgstr "Judul @argument"
msgid "@argument input"
msgstr "Masukan @argument"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Cari dan kelola konten."
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid ""
"You may use field tokens from as per the \"Replacement patterns\" used "
"in \"Rewrite the output of this field\" for all fields."
msgstr ""
"Anda dapat menggunakan token bidang dari pada \"Pola Penggantian\" "
"yang digunakan di \"Tulis ulang output dari bidang ini\" untuk semua "
"bidang."
msgid "Default date"
msgstr "Tanggal utama"
msgid "Force using fields"
msgstr "Memaksa menggunakan bidang"
msgid ""
"The following tokens are available. You may use Twig syntax in this "
"field."
msgstr ""
"Token-token berikut ini tersedia. Anda dapat menggunakan sintaks Twig "
"di bidang ini."
