# Russian translation of Calendar Systems (4.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar Systems (4.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-05 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Hour"
msgstr "Час"
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
msgid "Cache lifetime"
msgstr "Время жизни кэша"
msgid "Persian"
msgstr "Персидский"
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"
msgid "Format: %format. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Формат: %format. Оставьте пустым, чтобы "
"использовать время отправки формы."
msgid "Date (e.g. @format)"
msgstr "Дата (например @format)"
msgid "Time (e.g. @format)"
msgstr "Время (например, @format)"
msgid "Selected combination of day and month is not valid."
msgstr ""
"Выбранная комбинация дня и месяца "
"недопустима."
